|
Prometeo : un guide
par Jurg Stenzl
Le Prologue est basé sur celui du Prometeo
84, mais il a été en grande partie composé
pour les représentations du Prometeo 85; terminé
le 29 avril 1985.
Les 2 voix créent une aura grecque, en récitant
des parties de la cosmogonie d'Hésiode; le choeur lointain
(souvenir-échos) reprend des noms de la cosmogonie; les soli
et le choeur chantent les fragments poétiques I et II tirés
du Maître du Jeu de Massimo Cacciari (texte de W. Benjamin
" Zum Begriff der Geschichte") qui apparaît ici, comme d'ailleurs
dans tout le Prometeo, "comme une ligne ou une pensée
qui interroge la structure tout entière" (M. Cacciari).

Luigi Nono, Schéma pour Prometeo
I. PROLOGUE
2. PREMIERE ILE
Réélaboration et agrandissement des parties orchestrales
déjà présentes dans la version de 1984 et ajout
de nouvelles parties chorales; terminé le 6 mai 1985.
Le base de la première île est constituée
par le trio à cordes, à peine audible, avec un tempo
lent comme dans le prologue (
= 30). Les groupes d'orchestre le recouvrent à intervalles
irréguliers. Le texte (récit par Prométhée
de ses actions pour l'humanité et paroles d'Héphaistos
sur le châtiment infligé par Jupiter à Prométhée)
n'a pas été mis en musique. Nono le dispose ici et
là dans la partition entre le texte musical des groupes orchestraux.
Prométhée - Héphaistos: surtout ne pas lire
le texte écrit sur la partition - mais "l'entendre", "l'écouter"
par les quatre groupes instrumentaux en "l'exécutant" avec
une profonde participation technico-humaine, en "le diffusant" dans
les espaces acoustiques différenciés - Prométhée:
ses révélations - inquiétudes - présages
- déchaînements intérieurs. Silence - roches
- air - déchaînements de la nature. Héphaistos:
l'enchaîneur. Le choeur intervient par 6 fois a cappella,
sauf la première et la dernière fois; c est la mythologie
qui pose des questions à Prométhée.
3. DEUXIEME ILE
a. Io - Prométhée
Les parties orchestrales ont subi une réélaboration
complète par rapport à la version de 84. Le trio à
cordes a été ajouté; les parties de flûte
et de clarinette ont conservé les coupures opérées
en 1984. Les diverses composantes sont davantage superposées.
Véritable "mise en scène" des paroles de Io, fille
d'Inachos: elles apparaissent simultanément ou en alternance
avec la prophétie de Prométhée sur les souffrances
à venir de Io. A chaque personnage correspond un groupe
vocal - instrumental déterminé, alors que le choeur
appartient à tous les deux. Les groupes orchestraux, dont
la formation varie, sont soit liés aux parties vocales, soit
ils symbolisent des "personnages" autonomes. Le tempo change souvent,
sauf celui, toujours lent (
= 30), du trio à cordes.
b. Mythologie
Il faisait déjà partie de Io, frammento del Prometeo
(1981).
Presque tout le texte est un fragment du célèbre
"Hyperion Schicksalslied" de Hölderlin. En même temps
que le texte italien, les voix récitent d'une manière
"très articulée" le texte de Hölderlin. L'indication
d'accentuer et de bien articuler les consonnes vaut aussi pour les
chanteurs: il en résulte un "choeur" en continuelle expansion
spatiale.
4. PREMIER STASIMON
(Stasimon = chant du choeur dans la tragédie grecque)
Une suite continuelle de brefs fragments (de 1 à 10 mesures),
dont le tempo et la dynamique varient: a) chanteurs et groupes orchestraux:
"tous les instrumentistes chantent et jouent"; b) groupes orchestraux
de formations variables; c) choeur avec "souvenirs lointains".
5. PREMIER INTERLUDE
Il a été refait par rapport au Prometeo 8,
Le texte est composé des vers du "Maître du Jeu"
de Cacciari V (I-3) et IV (2-6) avec ajouts de texte grec du Premier
Stasimon. Ce Premier Interlude est un tournant dans le déroulement
du drame Prométhée: c'est un des mouvements les plus
brefs et tous chantent ou "toujours le plus pppppp possible
à la limite de l'audibilité ou de l'inaudibilité";
seuls trois instruments et une voix chantée dans une tessiture
extrêmement transparente, les instruments jouant souvent "colla
parte" ou soutenant les notes du chant. Mouvement pianissimo, sans
rupture ou contraste dramatique - c'est lui qui parle justement
de la "faible force messianique"... (W. Benjamin).
6. TROIS VOIX A (le Maître du Jeu VII/VIII/IX)
Repris tel quel du Prometeo 84.
Un continuum sonore aigu mais à peine perceptible des cordes
jusque peu avant la fin du mouvement. Grâce au computer et
aux appareils de "delay", les sons de l'Euphonium subissent une
continuelle amplification spatiale, dramatique en elle-même.
Les trois solistes chantent des fragments du texte de Benjamin (in
"le Maître du Jeu " VIII, I-3, VII, I-6, VIII, 4-9, IX, I-4
et 8-9). L'invitation répétée: "Ecoute", ouvre
et clôt la partie. Par sept fois, un "souvenir lointain"
de la deuxième île (flûte basse, clarinette contrebasse)
interrompt les chanteurs. Les différentes continuités
sonores sont donc troublées uniquement par des "souvenirs".
7. TROISIEME - QUATRIEME - CINQUIEME ILE
Par rapport à la version de 1984, celle de 1985 a été
reprise avec les coupures effectuées alors.
"Il faut rompre les îles à l'intérieur. Non
pas des îles complètes, mais des morceaux, des criques,
des baies, des vallées, des monts... "
Une succession continuelle de fragments des trois parties (ou
îles), de 2 à 18 mesures; chacune des parties a son
effectif, les rapports entre chanteurs et instrumentistes étant
complètement différents. Par six fois entre deux fragments,
un choeur est inséré, accompagné de différents
instruments, avec un "écho lointain" du Prologue (pour
la cinquième île, la réalisation vocale est
décidée pendant les répétitions).
8. TROIS VOIX B
Recomposition totale en 1985 sur la base de la version 1984.
Comme au mouvement précédent, avec des extraits
de 3 îles différentes qui alternent, ici s'échangent
des fragments des 3 derniers textes de Benjamin. Aux 3 tempi (
= 30, 60, 120) correspondent 3 niveaux dynamiques (ppp, P, fff)
qui à leur tour correspondent à 3 types de mouvements
sonores dans l'espace (statique, poco mosso, molto mosso). Trois
voix B fait référence au Premier Interlude
par l'expression, trois fois évoquée, de "la faible
force (qui suffit pour faire sauter une époque)": ECOUTE-LES.
9. DEUXIEME INTERLUDE
Nouvelle composition pour Prometeo 85.
10. DEUXIEME STASIMON
La version du Prometeo 84 est restée inchangée.
Sous-titre: A sonar e cantar". Les instruments doublent en grande
partie les sons individuels des chanteurs. Ici, l'ancienne manière
des "choeurs divisés" vénitiens s'est transformée
en quelque chose de neuf: une fusion entre la continuité
mélodique et une écriture fragmentée. Le texte
aussi parle d'un "Nouveau Prométhée"; à part
7 vers, il est entièrement mis en musique...
Ouvre de multiples voies
Nous demande de réveiller l'enfreint
De renouveler les silences
- puis avec un "écho lointain"
vers Prométhée, enchaîné à
la roche: il est invincible dans le désert.
Le drame musical Prometeo "Tragedia dell'ascolto", même
s'il peut paraître à une première écoute
méditatif, fermé sur lui-même, Iyrique, est
tout autre chose qu'un retrait dans la subjectivité, dans
le privé, un retrait hors du monde. Dans le silence, l'à-peine
audible, le jamais entendu ou le jamais entendu ainsi, dans la nouveauté
de l'entendu se cache "la faible force", qui suffit "pour faire
SAUTER une époque".
Prometeo est aussi un regard rétrospectif vers le
mythe, vers Eschyle, et un regard sur le chemin qui mène
de son époque à la nôtre: c'est le regard ouvert
de notre présent vers des temps nouveaux, d'autres temps.
Ainsi Prométhée représente l'expérience
de vivre dans le temps, dans notre temps, l'expérience d'aimer
et de changer ce temps.
... de vivre en aimant le temps...
ECOUTE-LES
Traduit de l'italien par Vincent Barras
Source : "Luigi Nono" (Livret-programme)
Ed. Festival d'Automne à Paris, Contrechamps,
Paris, 1987, pp.174-177
©Festival
d'Automne à Paris, Contrechamps
|