Rodrigo García
Jardineria humana
Jardinage humain
Rodrigo García
Jardinería humana (Jardinage humain)
de Rodrigo García
Spectacle en espagnol surtitré en français
Texte, mise en scène et scénographie, Rodrigo García
Traduction, Christilla Vasserot
Textes projetés mis en forme par Ramón Diago
Lumière, Carlos Marquerie
Costumes, Galiana
avec Idurre Azkúe, Nico Baixas, Teo Baró, Sonia Gómez, Núria Lloansi, Angélica Riquelme
Durée : 2h00
Production La Carnicería Teatro
Coproduction Théâtre National de Bretagne/Rennes, Théâtre de la Ville/Paris, Le Cargo-Maison de la Culture/Grenoble, TNT-Théâtre National de Toulouse Midi Pyrénées
Coréalisation Théâtre de la Cité Internationale, Théâtre de la Ville/Paris, Festival d’Automne à Paris
Avec le soutien de l’Onda
L’incendie allumé l’an passé par le passage d’After Sun, le premier spectacle de Rodrigo Garcia présenté au Festival d’Automne n’est toujours pas éteint. Et sur ces ruines fumantes, l’argentin madrilène a déjà reconstruit deux nouveaux spectacles : « J’ai acheté une pelle en solde pour creuser ma tombe » et « Jardinage humain ». Deux titres qui ne cachent rien et révèlent, dans la crudité de leur énoncé, la lucidité de cet entomologiste du social qui revendique et manifeste : «je fais un théâtre sale, laid, en rapport avec ma vision du monde. Je n’ai nulle envie d’évoquer le monde tel qu’il nous est montré, édulcoré, idyllique. J’aime regarder ce qui se trame à l’intérieur. Je fais un théâtre violent qui répond violemment à la violence que je ressens tout simplement autour de moi ». Dans « J’ai acheté... », la Carniceria Teatro dénonce l’obscénité du corps marchandise et les icônes de la consommation. Corps encore dans « Jardinage humain » où l’acteur insomniaque se rêve en plante, livré au sécateur du jardinier «malfaisant », dont le visage se révèle tour à tour manipulateur politique, chirurgien esthétique, éducateur de jardin d’enfants.
Dans le même lieu
Steven Cohen Boudoir
Si les performances de l’artiste sud-africain ont consisté jusque-là à s’exposer sur scène comme dans des espaces publics, cette fois Steven Cohen accueille dans un espace intime et réservé : un boudoir, chapelle ou refuge destiné à recueillir ses souvenirs autant qu’à faire se projeter les tortueuses mémoires du siècle.
Lina Majdalanie, Rabih Mroué Photo-Romance
Comment présenter l’adaptation d’un célèbre film de cinéma à la censure libanaise ? L’on devinera qu’il s’agit d’un film qui raconte la rencontre improbable de deux êtres très dissemblables subissant une aliénation sociale dans l’Italie fasciste de 1938. L’adaptation se situe à Beyrouth en 2007, peu après une attaque israélienne sur le Liban.